I'm_home,_but_it_doesn't_really_feel_like_home我回家但没有家的归属感,ithome之家
Edie: "Ta da! Doesn't the place look great? I came in and straightened up. I wanted everything to look nice for you. You okay?"
看起来很棒吧,我来收拾过了。我想让你觉得一切都井然有序。你还好吗?
Mike: "Yeah. Yeah, it's just that, I'm home, but it doesn't really feel like home."
很好,只是,我回家了,但没有家的归属感。
Edie: "It will. Give it time. The important thing is that you're back from the hospital and every day you're getting better. Hey, the worst is behind you."
会有的,慢慢适应。重要的是你出院了,会一天天好起来的。事过境迁了。
Detective Ridley: "I need the Delfino search warrant."
我需要德尔菲诺家的搜查令。
Prosecutor: "We're not gonna get it without probable cause."
除非你有正当理由。
Detective Ridley: "The guy's phone number was written on a dead girl's hand."
女死者的手上有那家伙的电话号码。
Prosecutor: "The judge is gonna need more."
法官需要更确凿的证据。
Detective Ridley: "I thought you might say that. Here's Monique Polier's lab work. The infrared spectroscopy matched paint fragments in the head wound to the proximo line of pipe wrenches. They're high-end, only used by professional plumbers. And guess what our boy Delfino does for a living?"
就知道你会这么说,这是莫妮可.波利耶的化验结果。红外光谱先生,死者头部伤口油漆残片与管钳的的近似线吻合。这种管钳很高端,只有专业的水管工会用到。猜猜德尔菲诺靠什么营生?
Prosecutor: "I'll see what I can do."
我会尽力的。
如若转载,请注明出处:https://www.jukee8.cn/3304.html